mardi 28 juin 2011

La maison vide

Le 18 juin dernier, à midi, trois déménageurs sont arrivés à la maison. Deux heures plus tard, il ne restait plus rien. Plus rien, sauf un matelas gonflable, de l'équipement de camping, des vêtements, des produits de nettoyage, trois caisses de lait et du beurre d'arachides.


Depuis ce temps, nous avons essayé de limiter nos sorties au restaurant et Dame Nature a retenu ses larmes pour que nous puissions (qu'il puisse !) cuisiner à l'ancienne sur le feu ! Au menu, nous avons eu les traditionnels hot-dogs et les fameuses pâtes rapides et faciles, mais nous avons également eu droit à une excellente papillote de poisson (merci au beurre d'arachide d'être resté dans l'armoire pour assaisonner le tout (Oui oui, du poisson au "beurre de pean" ! Pis bon, en plus de ça !) et une chic fondue au fromage ! En soirée, nous passons du temps avec les gens qu'on aime ou philosophons autour du feu. Sinon, on profite de la technologie, comme le montage-photo en témoigne... !

Profitez des commodités qui vous entourent à notre santé (?!), pendant que de notre côté, nous sommes dans une maison vide (cliquez ici pour entendre un extrait de la magnifique chanson de Gaële, La Maison vide !) 

The house is empty

On the 18th of June, at noon, 3 movers arrived at our house. Two hours later, everything was gone. Everything but an inflatable matress, some camping gear, minimal clothing, some cleaning supplies, three plastic milk creates and some peanut butter.
Since then, we have tried to limit outings to the restaurant and mother nature has held back her tears long enough for us (him) to cook on the fire pit! On the menu, we had traditional hotdogs, and our famous one minute pasta (due to threatening rain), but we also enjoyed wonderful fish seasoned with peanut butter (that was forgotten in a cupboard) and a great cheese fondue! Our evenings are spent visiting with friends or philosophing around our fire. Otherwise we take advantage of technologie as the following photos display…!